السلام عليكم ^.^
نحن دائما نشوف كلمات يابانية أو كورية مكتوبة بحروف إنكليزية
وهذا الشي سهل علينا كثييييير في فهم ومعرفة هذي اللغتين بشكل خاصة ^.^
مصطلح "Romaja" للكوري أو"Romaji" للياباني، وهو يعني الكتابة بالأحرف اللاتينية،
أو مثل ما يقولون ترجمة الأحرف إلى اللاتينية.. وأصل المصطلح "romanization".
ولكن أحياناً نشوف كتابات يابانية وكورية بأشكالها الأصلية، ومو عارفين كيف نقدر نقرأها على الأقل..
فلذلك حبيت أستعرض لكم مواقع تساعدكم بإذن الله في تحويل أحرف الكتابة اليابانية والكورية إلى أحرف لاتينية.
كل إلي عليكم تسوونه هو تلصقون النص، وتختارون أمر التحويل..
طبعاً يختلف هذا الشي من موقع لآخر لأن فيه بعض المواقع فيها خيارات أكثر..
وللمعلومية.. التحويل لن يكون دقيق 100%، ولكنه يفي بالغرض إلى حد كبير.
،،،،،،،
Romanization of Korean
التحويل إلى الكوري
http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/hangul-e.html
موقع آخر
http://www.thelapan.com/h2k/?pid=tr&sec=1
×××
Romanization of Japanese
التحويل إلى الياباني
هذا نفس الموقع حق الكوري الي فوق
http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese-e.html
موقع آخر (جداً رائع ^.^)
http://www.romaji.org/
،،،،،،،
إن شاء الله يكون عجبتكم =)
و عليكم السلام
ردحذفأهلين سوكي دير
كل عام و إنتي بخير يا ألبي
و أريجاتو ع الموقع الروعة هونتوني أريجاتو
موقع توحفة الخاص بالياباني بجد استفدت منه
كتييييييييير هونتو كنت محتاجة موقع زيه ^^
استمري دير بإفادتنا و إمتاعنا ^^
جاني